[ Accueil ]

Offrir une alternative à tes contenus audio et vidéo

Ça veut dire quoi ?

C’est de proposer une autre version de tes contenus audio ou vidéo. L’idée est que toute personne puisse accéder à l’information, quel que soit son mode de navigation, son contexte d’utilisation ou son handicap.

Autrement dit, même sans le son ou sans l’image, ton message doit être clair et compréhensible.

Pourquoi ?

Donner des alternatives aux contenus audio et vidéo c’est donner accès aux mêmes informations à tous et toutes. C’est pour que les personnes sourdes, malentendantes, aveugles ou malvoyantes puissent accéder aux mêmes informations que tout le monde.

Mais l’utilité va bien au-delà : c’est aussi pour ceux qui se trouvent dans des situations d’utilisations particulières, comme une personne qui ne peut pas activer le son parce qu’elle est dans un endroit silencieux.

Ces alternatives facilitent également la vie de l’ensemble des utilisateurices : elles permettent de rechercher un passage précis, de copier-coller une information importante ou de lire rapidement le contenu sans avoir à regarder ou écouter l’intégralité.

Et puis, il y a un avantage non négligeable pour toi : c’est très important pour le référencement naturel (SEO). Google peut lire ce texte alternatif, ce qui l’aide à mieux comprendre et donc à mieux classer ton contenu. Au final, cette démarche valorise ton contenu auprès de tout le monde.

Comment m’y prendre ?

L’alternative peut prendre plusieurs formes : des sous-titres synchronisés, un script téléchargeable ou une transcription écrite.

Choisis la meilleure option en fonction de ton contenu :

  • Pour les supports audio (comme les podcasts), une transcription textuelle fidèle est le mieux adapté. Elle doit inclure les dialogues, les bruitages significatifs et indiquer clairement les changements de locuteur ou locutrice.
  • Pour les vidéos, pense aux sous-titres synchronisés ou à une transcription complète. Là aussi, il faut inclure les dialogues, les sons importants et toutes les indications d’ambiance qui aident à la compréhension. Si ta vidéo est très visuelle et que l’image apporte beaucoup d’informations essentielles, tu peux même aller plus loin en proposant une audiodescription (une narration qui décrit ce qui se passe à l’écran) ou une version alternative textuelle détaillée.

Dans tous les cas, sois le plus fidèle au contenu original : il faut que l’on retrouve les mêmes informations dans ta retranscription.

Les astuces

N°1.

Indique clairement où trouver l’alternative. Elle doit être facile à repérer et à lancer, par exemple grâce à un lien juste à côté du média.

N°2.

Si tu optes pour des sous-titres, pense à la lisibilité. Mets un fond uni ou semi-transparent derrière le texte. Idéalement, quand tu crées ta vidéo, prévois un espace en bas de l’image pour éviter que les sous-titres ne cachent des éléments importants. Utilise aussi une typo simple.

N°3.

Relis toujours les sous-titres automatiques. Les outils de sous-titrage automatique (YouTube, Instagram…) sont une bonne base, mais ils font souvent des erreurs. Une relecture attentive est indispensable pour garantir la cohérence.

N°4.

Vérifie la navigation et les annonces vocales. Assure-toi que les commandes autour de la vidéo ou de l’audio (lecture, pause, volume) sont accessibles au clavier et que les lecteurs d’écran annoncent correctement ces éléments.
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors